第一、重点词汇
1. reflection
双语释义:thought or memory of past events; consideration
[U.N ] 沉思;回忆;思考
典型例句:Mary lost in reflection all of sudden, pale.
玛丽突然脸色苍白,陷入沉思之中。
He is always acting without sufficient reflection and he always fails.
他总是未经深思就采取行动,所以总是失败。
A moment's reflection will show you are wrong.
只要略加考虑就可看出你错了。
2. profanity
双语释义:swear words, or religious words used in a way that shows a lack of respect for God or holy things
[C.N.] 亵渎、不敬的言语;咒骂;谩骂
典型例句:He uttered a stream of profanities.
他说出了一连串不敬的话。
We have grown accustomed to having our ears assailed by mindless cursing and profanities.
我们已经渐渐对那些无礼的诅咒和谩骂习以为常了。
3. gesture
双语释义:convey sth by making gestures
[Vt.] 以姿势表示某意
语法用法:~ sth (to sb)
典型例句:She gestured her disapproval.
她用姿势表示不赞成。(gesture something)
He gestured to me that it was time to go.
他向我示意该走了。(gesture to sb. +从句)
He gestured to them to keep quiet.
他示意要他们保持安静。(gesture to somebody to do something)
第二、重点短语
1. go back
讲解:在《科林斯词典》中注意是2个意思:
(1)If something goes back to a particular time in the past, it was made or started at that time.
追溯到;回溯到
例句:The feud with the Catholics goes back to the 11th century.
与天主教的夙怨可以追溯到11世纪。
Our association with him goes back four years.
我们同他的合作是从4年前开始的。
(2)If someone goes back to a time in the past, they begin to discuss or consider events that happened at that time.
回到(过去);回顾
例句:If you go back to 1960, you'll find that very few jobs were being created.
如果回到1960年,你会发现工作机会寥寥无几。
They went back to the scenes of their childhood.
他们回忆了童年的情景。
此外,综合其他词典,它还有如下2个意思:
(3)回到......是(话题,事件、讨论上等)
例句:Once his decision is made, there will be no going back.
他一旦做出决定, 就没法回头了。
To go back to the point you have just mentioned is worthless.
再回头来谈论你的论点是毫无价值的。
(4)回到原来的位置上,回到原来到过的地方
例句:We've come too far; turn the car around and go back.
我们已经走了很远,把车掉过头来往回开吧。
Please go back; there is nothing of your concern now.
请回去吧,没有你的事了。
2. rush over
讲解:rush是动词,意思是“冲”,over是副词,有“过来,过去”,表示一个地点方向。因此,rush over意思就是朝着......冲上去,朝着......冲上来。
例句:Why didn’t you rush over to kiss his lips?
为什么不扑过去吻住他的嘴唇?
I'll rush over Monday morning.
星期一上午我会赶来的。
I wanted to rush over and embrace her.
我要过去抱住她。
4. stare at
讲解:这个短语跟look at的区别是:stare at是指看某人时候眼睛瞪得大大地,而且注意力很专注,而look at只是“看”这个动作,如何地看没有具体指出。因此,stare at的意思是“凝视,凝望,睁大眼睛地看”。
例句:He stares at the beggar with sympathy.
他同情地凝视着那个乞丐。
They stared at the strange sight in silent wonder.
他们惊讶地默默凝视那奇景。
The children stared at the teacher with awe.
孩子很敬畏地凝视着老师。
5. take a subway
讲解:take在这里的意思是“乘坐(交通工具)”。
What is a suitable time to take a subway?
乘地铁较合适的时间是什么时候?
Take the subway. It saves you a lot of time.
乘地铁吧,它可以为你节省许多时间。
6. spend on
讲解:spend是“花费”的意思,on是介词,表示对象。使用时,spend的后面接some time或者是some money,on后面接something。意思是“花费多少钱做某事”“花费多少时间做某事”。
例句:How much do you spend on advertising each year?
你们每年广告费要花多少?
How long /How much time do you spend on the Internet?
你每天上网花多长/多少时间?
5. work with:与......共事
例句:I find It's so refreshing to work with young people in this department.
我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
God forbid that I should ever have to work with him again.
但愿我不必再与他共事。
第三、情景口语
情景:当你觉得别人说得对的时候,你可以这样称赞他:
You have a point. (译文:你说得对。)
还有一个很地道的说法:
You said it.