手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》精讲第150期:莫里亚蒂无罪释放

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Device
n.装置,设备;方法;策略;手段

We believe that an explosive device had been left inside a container.
我们认为有一个爆炸装置被留在了一只集装箱里。
They claim that military spending is used as a device for managing the economy.
他们声称军费开支是用来作为调控经济的手段的。

------------------------------------------------------
Elicit (pt&pp.elicited)
vt.引出,探出;诱出(回答等)

The crime elicited an outcry against illicit drugs.
那起罪行引发了打击违禁药品的呼声。
Phone calls elicited no further information.
几个电话都没有打听到进一步的消息。

------------------------------------------------------
Position (pt&pp.positioned)
n.位置,方位;地位,职位;态度;状态
vt.安置;把…放在适当位置;给…定位;驻扎军队

This conservatory enjoys an enviable position overlooking a leafy expanse.
这个温室位置绝佳,放眼望去,草木繁茂,郁郁葱葱。
Place the pastry circles on to a baking sheet and position one apple on each circle.
把油酥面圈放到烘烤盘上,每个上面一个苹果。
He left a career in teaching to take up a position with the Arts Council...
他辞去教学工作到艺术委员会任职

------------------------------------------------------
Apart from
脱离;除此之外(表示除…以外别无);除去;撇开…来说(表示除…以外尚有)

Apart from their direct costs, loan guarantees have other damaging effects.
直接成本之外,贷款担保还有其他的不良影响。

------------------------------------------------------
Accuse of
指责,控告

For it will be not only men who will perish, but also the animals, whom no one can accuse of communism or anticommunism.
因为不驻人会被消灭,而且动物也会被消灭,没有人能指责它们是共产主义或反共产主义。

剧情百科

很意外,犯下许多罪名的Moriarty没有受到法律的制裁,在各陪审团的一致投票下无罪释放。事情的经由貌似都在Moriarty掌握之中,他笑着离开法庭,接下来,他将会如何挑衅Sherlock?

考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1._____ valuations don't always spell instant success.
体面的估值并非总意味着会马上成功。
2.He is anxious to _____ the competition.
他很想去参加比赛。


A:本期答案见下期
上期答案:

1.The crosspoint is a device operated by electric magnets.
交换处是一个由电磁驱动的装置
2.Ms. mayer faces plenty of management challenges apart fromthe pregnancy.
怀孕外,梅耶尔还在管理上面临很多挑战。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
elicit [i'lisit]

想一想再看

vt. 引出,诱探出

联想记忆
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指责,控告,谴责

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。