This is Stan Lee's front door. We were on Stan Lee's curb, then we were on Stan Lee's walk, and now we're at Stan Lee's front door.
这就是Stan Lee的前门我们走过了Stan Lee的家旁我们穿过了Stan Lee的小路现在到了Stan Lee的前门
Yup.
是的
Oh, Lord, you just rang Stan Lee's doorbell. At Stan Lee's house.We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee.
噢 上帝 你刚按了Stan Lee家的门铃 我们在Stan Lee的家 我们将和Stan Lee一起喝牛奶吃曲奇
Okay, sweetie, I don't know if we're gonna have cookies, or he's just gonna say hi, or really what's gonna happen, so just let me talk, and we'll...
好吧 亲爱的 我不知道我们会不会吃到曲奇或者他只会打个招呼 或者发生别的什么事情 所以先让我 谈谈 然后我们就...
Yeah?
什么事?
Are you Stan Lee?
你是Stan Lee吗?
Oh, damn.
噢 妈的
Hi. I'm Penny. This is my friend, Sheldon.
你好 我是Penny 这是我的朋友 Sheldon
We're not friends at the moment. Depends on how this goes.
我们现在还不算朋友 要看此事的发展
Right, right. Anyway, Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed to meet you the other day at the comic book store, but he kind of ended up in jail.
好的 好的 不管怎样 Sheldon是您的超级粉丝 他本来想 去您那天漫画店的签售会见您的 但是不巧蹲监狱了
I see. And you thought you'd just come over to my house uninvited?
我明白了 那你认为 你就能这样未经邀请擅闯我家吗?
You said we were invited.
你说了我们是被邀请的
Oh, no, no, I said I'm inviting you to come with me to Stan Lee's house.
噢 不 不 我是说我邀请你 跟我一起去Stan Lee的家
You know, you fan boys are unbelievable. Do you think you can just ring my doorbell any time you want? I mean, why don't you just come on in and watch the Lakers game with me?
你们这些粉丝太不可思议了 你们认为你们能 随时按我家门铃吗? 我说 你们不如直接进来 跟我一起看湖人的比赛?
Well, I'm not much of a sports fan, but thank you.
呃 我不是体育迷 但是谢谢
I'm sorry. He doesn't really understand sarcasm.
对不起 他不太明白什么是讽刺
Well, I'll give him something he'll understand. Joanie, call the police!
呃 我会让他了解些事的 Joanie 叫警察!
Nice to meet you.
很高兴见到你
Fantastic Four, Daredevil, Invincible Iron Man, Happy Hogan, Curt Connors...
神奇四侠 夜魔侠 无敌钢铁侠 Happy Hogan(钢铁侠人物) Curt Connors(蜘蛛侠人物)...
Would you just let it go?
你能不能歇了?
And worst of all, Fin Fang Foom.
还有个最差的 Fin Fang Foom(钢铁侠中巨龙)
Hey, where've you been?
嘿 你去哪儿了?
I'll tell you where I've been. You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order.
我来告诉你们我去哪儿了 你们也许是和Stan Lee一起吃了意式冰淇淋 拿到了亲笔签名的漫画书 但是我看到了他家的内部结构 拿到亲笔签名的申请禁制令
Sweet.
真棒
Plus, I get to hang out with him again at the hearing. This is going to look great hanging next to my restraining order from Leonard Nimoy.
还有 我还会跟他在听证会上聚一聚 把这个挂在Leonard Nimoy的禁令旁边 肯定看起来会很棒