Humbert: What I heard then was the melody of children at play. Nothing but that. And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that chorus.
亨伯特:那时,我听到的是孩子们戏谑的旋律,就是这个,没有其他。我知道那是最为伤心无望的不是洛丽塔不再我的身旁,而是,那种旋律中没有她的声音。