Man, this storm is everywhere.
兄弟 这次到处都是风暴
It’s hit the entire Northern Hemisphere1.
它席卷了整个北半球
Europe is buried under 1 5 feet of snow...
欧洲被埋在十五英尺厚的积雪底下...
...and they say it’s gonna get just as bad here. ...
他们说这里的情况也会一样
I mean, I don’t think your dad’s gonna make it.
我是说 我想你爸爸到不了这里了
No, he’ll make it.
不 他会来的
He’ll make it.
他会来的
The White House has ordered a national disaster alert...
白宫已经对于所有北部的州...
...for all Northern states. ...
发布了全国灾难警报
Continued exposure to the approaching storm is deadly.
持续暴露在风暴中是有致命危险的
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources...
留在室内 想尽一切办法取暖 使用所有可能的燃料...
...until the storm is over. Roads are impassable across New York State...
直到风暴结束 从纽约州一直到宾夕法尼亚州...
...as far south as Pennsylvania.... ...
所有街道都无法通行...
Where are we?
我们在哪?
Looks like we’ re just north of Philadelphia.
看起来我们只走到了费城北部
Look out!
小心!
You guys okay?
你们怎么样?
-Yeah. -Yeah.
还好 还好
-Once again, roads across the.... -Sorry, boss.
再说一次 所有经过的道路... 对不起 老板
Unpack the snowshoes.
穿上雪鞋
We’re walking from here.
我们从这里开始步行
Come on, ma’am. Let’s get up and get going.
来 女士 我们起来继续前进
We’ve only made it to Brooklyn. Maybe we should just turn back.
我们只到了布鲁克林 也许我们应该走回去
Why? Half the city’s frozen under water. There’s nothing to go back to.
为什么?半个城市已经被冻住了 没有回去的理由了
Time to get up and keep moving.
到了起床赶路的时候了
What we should’ve done is stayed in the library.
也许我们应该待在图书馆里面
Okay, guys, let’s get moving.
好了 伙计 咱们继续走吧
Wake up.
醒醒