手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第393期:母子没有隔夜的仇?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Look, I don’t know why you want to be emancipated.

我不知道你为什么想独立。
And I don’t know what you’re been doing to drive him crazy. Bottom line, it’s over.
也不知道你为什么让他发疯。底线是…都结束了。
It’s now time for you two to kiss and make up.
是你们言归于好的时候了。
And just how are we supposed to do that?
那要怎么做?
Here’s a thought. Just look each other in the eye and say, I forgive you.
是这样...看着对方的眼睛,说我原谅你。
That your solution?
那是你的方法?
It actually a technique invented by this Dutch therapist. I saw him on TV.
事实上是一个荷兰医生发明的方法。我在电视上看到。
He says if you verbalize forgiveness, the brain can trick the heart into letting go of resentment.
他说,如果你们口头上原谅,大脑可以欺骗心灵,丢弃一切怨恨。
It really works. I did it with our cleaning lady.
很有效,我和保姆用过。
Um, I sorry, Dad, but I think my relationship with Andrew is just a bit more complicated than...
对不起,不过我觉得和Andrew的关系更复杂一些...
Would it kill you to at least try?
试一下会死么?
I’ll do it for you, Grandpa.
我做...为你,爷爷。
That my boy. Bree?
这才是我孙子。Bree?
Fine. Yes, um, so, um, who goes first?
好!是的,嗯...那么谁先来?
Either, or. It doesn’t matter.
都行,没关系。
Mom, I forgive you.
妈妈,我原谅你。
Andrew, I forgive you.
Andrew,我原谅你。

重点单词   查看全部解释    
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,愤恨

联想记忆
sanity ['sæniti]

想一想再看

n. 神智健全,头脑清楚,健全

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 


关键字: 绝望主妇 隔夜的仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。