普里契特先生 我是本 本·杜根
I went to high school with Mitch.
我是米奇的高中同学
We were in the drama club together.
我们一起参加过戏剧社
- That's right. - Yeah.
-想起来了 -是的
Geez, I didn't recognize you
老天 你卸了老头子妆
without that old-guy makeup on.
我都认不出你了
You know, you and Mitch knocked The Sunshine Boys out of the park.
你和米奇演的《阳光小子》火爆全场
Mitch was really great in that.
米奇演得很棒
I always thought he should be an actor.
我一直觉得他是当演员的料
Yeah, he's got a real job now.
他现在找了份真正的工作
He's a lawyer. How about you?
他做了律师 你呢
- Still acting. - Fantastic.
-我还在演戏 -那敢情好
Actually, it's exciting. I'm in a new movie,
其实挺过瘾的 我演了部新电影
Maple Drive. Just came out.
《枫叶大道》 刚上映的
You're kidding me. Look at me. I know somebody famous.
真的吗 哇 我认识名人了
Uh, anyway, I got to go.
那我先走了
- Great to see you. - Good to see you too.
-见到你真高兴 -我也是
Kid's a movie star.
这孩子成电影明星了
- Hey, how'd it go in there? - No cavities.
-医生怎么说 -没有蛀牙
And I got a free toothbrush.
我还得了把免费牙刷
Hey, you want to go to the movies?
嘿 你想去看电影吗
I just heard about a good one.
我刚听说一部好片子
But I'm supposed to be in school.
可我该去上学了
Well, you're supposed to floss too,
你还应该用牙线呢
but you got away with that one.
你不也躲过了吗
Come on. Let's go.
来 走吧
One of the greatest days of my life...
我生命中最美好的几个日子之一
was when my old man sprung me from school
就是我老爹带我逃课
and took me to the track.
然后带我去坐卡车
I wanted to do the same type of thing for Manny,
我想让曼尼有同样的体验
plus I figured when Gloria heard about it,
再说如果歌洛莉亚听到这事
maybe it pays off in the bedroom.
也许会在卧室好好犒赏我
I wonder if that's why my old man did it.
我老爹当年莫非也是为了这个
重点解释:
1.come out 出现;显露
例句:Bats come out only at night.蝙蝠只在晚上出来活动。
2.hear about 听说
例句:I was very sad indeed to hear about it.我听到这件事,确实非常难过。
3.pay off 偿清(欠款等)
例句:He has a huge overdraft to pay off.他有一大笔透支要偿还。