你要加茶吗
No, I'm gonna go to bed.
我要睡觉了
What? I thought we were gonna talk.
我还以为我们要好好谈谈
Yeah, well, that moment passed.
那是刚才
Aria, what just happened?
艾瑞亚 怎么了
Nothing.
没什么
You went to Vienna and you found your bliss,
你去了维也纳 找到了自己的幸福
I stayed here and I got kicked in the teeth.
我在这里受尽折磨
Night.
晚安
Don't do that. Don't push me away.
别这样 别把我往外推
You're not even in this room, Mom.
妈妈 你的心都不在这个屋子里
You've got someone in your life
你的生命里有了别人
who's clearly more important than us.
而且很明显 他比我们要重要
Don't be ridiculous.
别傻了
Nobody comes before you or Mike.
没人比你或迈克更重要
Really?
真的吗
Where have you been?
那你之前都去了哪里
Honey, you were the one that convinced me to go with Zack.
亲爱的 是你说服我和扎克一起走
You practically packed my suitcase.
实际上我的行李也是你帮我打理的
Okay, well, maybe I was wrong, okay.
或许当时我是错的
And maybe you should have packed a little less.
或许你应该少带点行李的
Your kids live in this country.
你的孩子们在这个国家
So are you mad at me or Ezra or yourself?
你是在冲我还是以斯拉还是你自己发火
No, don't make this a teaching moment, okay.
这不是说教的时间 好吗
Oh, but you will be very pleased
是的 但是你知道自己是对的后
to know that you were right.
会很高兴的
And it was a huge frickin' mistake
和他的这段关系
getting involved with him.
是我犯过的最大的错误
重点解释:
1.kick in 开始生效;<俚>死<俚><俚>俚>
例句:The painkillers kicked in and he became sleepy.止痛药开始生效,他变得昏昏欲睡。
2.push away 推开
例句:Push away men, we'll soon move this rock.伙计们!继续推,石头马上就要动了。
3.a little less 少一点
例句:Would you mind making a little less noise?请不要弄出这么大的声音来,好吗?