手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 生活大爆炸第八季 > 正文

生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第50期:流行偶像

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

So, as Hannah Montana, Miley was a world-famous pop star.

化身汉娜.蒙塔娜时,麦莉是一名风靡全球的流行偶像。
But then she would take off her wig and go to school like a normal girl.
但平时的她会脱下假发,像普通女孩那样去上学。
Which, I don't have to tell you, at that age, is its own headache.
不用我说你也知道,在那个年纪,光学校的事就很多烦恼了。
That's preposterous. How would she go unrecognized just by wearing a wig?
那也太荒谬了。怎么可能她一戴上假发,人们就认不出她了呢?
But you're okay with Superman concealing his identity with a pair of glasses?
那你怎么不质疑,为什么超人戴上眼镜就能隐藏自己身份呢?
He doesn't just put on a pair of glasses.
他不光只是戴上一副眼镜这么简单。
He combs back his curlicue and affects a mild-mannered personality.
他前额那一小撮卷发没了,性格也变得温文尔雅。
You guys doing okay down there?
你们俩在下面还好吗?
I told you to use the walkie-talkie!
都说要用对讲机啦!
You guys doing okay down there?
你们俩在下面还好吗?
Please keep this channel clear for emergencies. Thank you.
对讲机是用来应急,不是用来闲聊的。
I'm going to the vending machine. Do you want anything?
我要去自动贩卖机那,你们需要什么吗?
This is a simulation. We have to survive on the supplies we brought.
这是模拟实验,我们必须靠我们带来的物品生存。

生活大爆炸.gif

Okay, just checking.

好吧,我就问问。
We should have asked her to get some Funyuns.
我们应该让她买点洋葱圈玉米片。
You're not going to have Funyuns when we're a mile below the surface of the Earth.
当我们在真的矿坑里时,你哪来的洋葱圈玉米片吃啊。
What if we brought them down with us?
如果是我们下矿坑时就带了的呢?
We'll take some Funyuns.
给我们买点洋葱圈玉米片。
Anything else?
还要别的吗?
Some York Peppermint Patties, a couple of Dr. Peppers, and...run to Best Buy and see if they have a portable DVD player and season one of a show called Hannah Montana.
还有约克薄荷饼,两瓶胡椒博士汽水,还有...跑去百思买商店看看有没有便携式DVD机,还有第一季的电视剧《汉娜.蒙塔娜》。
Have her get season two. Season one, it was still finding itself.
让她买第二季,第一季的时候剧情还在寻找风格。

重点单词   查看全部解释    
unrecognized

想一想再看

adj. 未被承认的;未被认出的;未被认可的

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
preposterous [pri'pɔstərəs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
simulation [.simju'leiʃən]

想一想再看

n. 模拟,仿真,赝品

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。