手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 疯狂动物城 > 正文

疯狂动物城(视频+MP3+中英字幕) 第10期:营业执照

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I stood up for you, and you lied to me. You liar!

好吧,我帮你说话,你居然骗我。你这个骗子!
It's called a hustle, Sweetheart. And I'm not the liar. He is.
这叫说话的艺术,甜心。而且我不是骗子。他是。
All right, SlickNick. You're under arrest.
好吧,油滑的尼克。你被捕了。
Really? For what?
真的?为什么?
Gee, I don't know. How about selling food without a permit?
哎呀,我不知道。没有食品贩卖许可证?
Transporting undeclared commerce across borough lines?
货物运输未经许可?
False advertizing. Permit. Receipt of declared commerce.
商品叙述不实。 许可证。营业执照。
And I didn't falsely advertize anything. Take care.
我没有做虚假广告。保重。
You told that mouse the Pawpsicle sticks were redwood!
你跟他们说那冰棍棒是红木!
That's right. Red wood. With a space in the middle. Wood that is red.
那就对了。红木。省略了中间几个字。红色的木头。
You can't touch me, Carrots. I've been doing this since I was born.
你抓不到我的,胡萝卜头。我从出生就一直做这个了。
You're gonna wanna refrain from calling me Carrots.
你会后悔叫我萝卜头的。
My bad. I just naturally assumed you came...from some little carrotchoked Podunk. No?
我的错。我猜你来自......一些种小胡萝卜的波敦克。不是吗?
Uh, no. Podunk is in Deerbrooke county and I grew up in Bunnyburrow.
哦,不是。波敦克在别区,我是在兔窝镇长大的。
Okay. Tell me if this story sounds familiar.
好的。跟你说说一些耳熟的故事。
Naive little hick with good grades and big ideas decides,Hey, look at me, I'm gonna move to Zootopia...Where predators and prey live in harmony and sing Kumbaya!
天真的小乡巴佬带着大大的梦想来到动物邦 嘿,看我,我会搬到动物乌托邦...掠食者跟猎物会和睦相处,一起唱着来这吧!
Only to find, whoopsie, we don't all get along.
才发现,喔,我们没办法好好想处。
And that dream of becoming a big city cop, double whoopsie, she's a meter maid.
而那成为大城市的警察的梦想呢,又可惜了,她是个查水表的交通警察。
And whoopsie number threesie, no one cares about her or her dreams.
可惜的第三点呢,没人在意她或是她的梦想。
And soon enough those dreams die, and our bunny sinks into emotional and literal squalor living in a box under a bridge. Till finally she has no choice but to go back home with that cute fuzzy wuzzy little tail between her legs to become...You're from Bunnyburrow, is that what you said? So how about a carrot farmer?
不久,这些梦想消失了,而我们情绪化的兔子 生活在桥底下的一个盒子里,发现你没法选择 只能夹着你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成为..你说你来自兔窝镇是吧?何不当个拔胡萝卜农?
That sound about right?
听起来还蛮对的吧?

重点单词   查看全部解释    
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收据,收条,收到
v. 出收据

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
refrain [ri'frein]

想一想再看

n. 重复,叠句,副歌
v. 节制,避免,克制

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。