Oh, so delicious. Yes.
好吃 来
Hey, you're okay with me not going with you today, right?
今天不和你去没关系吧
I have been hired to sing at a wedding this weekend.
有人请我周末去婚礼献唱
I was plucked from obscurity
我在一次精彩的卡拉OK
after a particularly stirring karaoke performance.
演出后被别人选中了
So I guess you could say I'm a professional singer now.
所以说呢 我也算是专业歌手了
Well, they're paying you in flowers, so-
他们是以花代钱付给你的 所以呢
Well, I would've blown the money on flowers anyway.
反正就算他们给钱 我也会拿去买花的
They're saving me a step.
他们倒是省了我的麻烦
Plus all the great divas are rewarded in flowers.
再说所有的歌后都有人献花
They're also given paychecks.
然后还有支票
And I'm really bad at small talk, so-
我不大擅长闲聊 所以呢
I get it. It's not a problem.
我懂了 没什么问题
Are you sure? 'Cause you've been quiet all morning.
是吗 我看你一早上没说话
It's because I'm resting my instrument.
因为我得酝酿一下我的嗓子
Okay.
好吧
I feel tension.
我看他是压力巨大
Kobe! Kobe, over here!
科比 科比 这边
Kobe! Kobe! Over here!
科比 科比 这边
What can I do for you?
需要帮忙吗
Do you like being a basketball player?
你喜欢当篮球运动员吗
Serious?
不是吧你
I choked. I didn't think you'd look up here at me.
我紧张了 我没想到你会往这边看
Little preparation next time.
那下次准备下
重点解释:
1.be plucked from 被 ... 从危境中拖出
例句:She was plucked from the jaws of death by Tarzan.
泰山把她从死亡边缘救了出来。
2.pay in 捐款(以 ... 支付)
例句:You can pay in sterling.
你可以支付英镑。
3.bad at 不擅长(某技艺)
例句:I'm pretty bad at skating.
我溜冰很差劲。