You know what, I'm being a bad host. Let me get some more coffee.
我真是个不尽责的主人。我去加点咖啡。
Oh, let me do it, Howard. -No, I got it.
我来吧,霍华德。-不,我来吧。
So, Josh, what do you do?
乔希,你是干什么的?
I'm studying oceanography down in San Diego.
我在圣地亚哥学习海洋生物学。
Oh, how nice. I loved Finding Nemo.
真不错。我可喜欢看《海底总动员》了。
Enough chitchat. How do we know you are who you say you are?
废话说够了。我们怎么知道你的身份是真是假?
Why would I lie?
我为什么要撒谎呢?
Okay, you got me there. You here looking for money?
好吧,你问倒我了。你是想要钱吗?
No.
不是。
A kidney, cornea, piece of his liver?
你想要肾、 角膜 、还是切一块肝?
No.
都不是。
You're in a Beatles cover band and you need Howard to replace your dad as Ringo.
你参加了披头士翻唱乐团,想让霍华德替代你爹扮演林戈的角色吗。
Why don't you help with the coffee?
你还是去帮着煮咖啡吧。
Okay, but something smells fishy. And not just because you work around sea animals.
好吧,可我闻到了阴谋[鱼]的味道。不光是因为你和海洋生物一起工作哦。
That actually sounds interesting, and I'd like to learn more about it. Hey, you okay?
那听起来挺有趣的,我很乐意多听你说说。你还好吗?
Not really. This guy shows up out of the blue, and now I have a brother? My father has another family?
不怎么好。这家伙突然从天而降,于是我就有一个弟弟了?我爸爸居然重组了一个家庭?
I get it. What do you want to do?
我能理解。你现在想怎么做呢?
I don't know. I...I'd just like him to go away. I can't deal with this.
我不知道。我...我只想让他离开,我现在没法处理这件事。
All right, I've got your back.
好吧,包在我身上。
Thank you. Come on. And I'd like to point out this wall just provided a lot of privacy!
谢谢你,走吧。告诉你,这堵墙刚才可是保护了不少隐私呢!
I can't believe my brother's an astronaut. That's amazing. What was it like?
真不敢相信我哥哥居然是个宇航员。太厉害了。感觉棒不棒?
Listen, dude, it's time for you to hit the road...-Hey, hey, the young man asked a good question.
听我说,老弟,你还是走吧...-喂喂,这位小兄弟刚刚提出了一个很棒的问题。