Jeez, you scared the hell out of me.
天 你把我吓死了
What is this?
这是什么
Nothing.
没什么
I thought we had a deal.
我们不是商定好协议了吗
It wasn't so much a deal, okay?
那算不上什么协议好吗
It was more like an understanding.
更像是一种理解
Yeah, that we would stop drinking.
没错 我们说好都不再喝酒了
It helps me when I can't sleep, okay?
它对我的睡眠有帮助
Why can't you sleep?
你为什么睡不着
What happened with the police?
警察那儿怎么样
We never made it.
我们没说
Why not?
为什么
Because "A" chopped us off at the ankles, that's why not.
因为A又出招 坏了我们的计划
And look, we can't be telling people we haven't seen Alison
我们不能告诉别人没见过艾莉森
when there are pictures of her leaving my hospital room
因为有照片显示她活着
when she was supposed to be dead.
离开了我的医院病房
"A" has those pictures?
A手上有那些照片
We're back where we started.
我们又回到了起点
We always end up back where we started.
我们总是绕回起点
Go ahead.
继续喝吧
I won't stop you.
我不会阻止你的
重点解释:
1.more like <口>(更恰当地描述)倒更像是
例句:I even more like to take the plane.
我更愿意乘飞机去。
2.chop off 砍掉
例句:The butcher chopped off a rib of frozen pork.
屠夫砍下一块冻肉的肋条。
3.end up 结束
例句:If he carries on driving like that, he'll end up dead.
他照这样开车,早晚得死于非命。