I just got that today.
这是我今天才收到的
It took me a while to decide
我想了好久
whether or not to show it to you.
才决定给你们看的
Understood.
我理解
Melissa killed Bethany Young.
梅丽莎杀了宝芬妮·杨
She thought that she just buried her.
她以为她只是把她埋了
She thought that I killed her.
她还以为是我杀的
She doesn't sound so sure of that now.
她现在好像不是那么确定了
But the police think that we all had something to do with this.
但是警方觉得我们都与这件事有关
When Melissa saw Bethany,
梅丽莎看到宝芬妮时
she was wearing Alison's clothes.
她穿着艾莉森的衣服
Another set of Alison's clothes.
是艾莉森的另一套衣服
There had to be a duplicate set.
一定有两套一模一样的衣服
Ali wasn't walking around naked.
艾莉不会不穿衣服到处走
Are you saying it was always someone's idea
你的意思是一直有人蓄意
that Bethany take Ali's place?
让宝芬妮代替艾莉吗
Tell me another way
要不宝芬妮
that Bethany ends up in that yellow top.
怎么会穿着那件黄色上衣呢
We need to figure out a way around that picture of "A"
我们得设法解释医院那张
at the hospital or we're busted.
我们在A边上的照片 否则就惨了
重点解释:
1.whether or not 无论是 ... 或 ..
例句:I'm uncertain whether to go or not.
我不能肯定去还是不去。
2.sure of 确信; 深信
例句:He was sure of Jack's innocence.
他确信杰克是无辜的。