Where's the gun?
那把枪在哪里
No idea.
我不知道
No idea.
不知道
My father sent him away.
我父亲把他支走了
He said Rigaumon is the last person a dying man should have to see.
他说一个濒死之人最不需要见的就是警察
Mr. Theo came in the afternoon,
提奥先生下午就赶到了
and he comes in yelling, "What happened? How?"
他一进门就不停的在吼着"怎么回事 怎么会这样"
That was the terrible thing is that
这就是这件事可怕的地方对吗
no one really knew.
没人知道发生了什么
And, then, you know, it was normal and calm.
后来 他正常多了 也平静下来了
And, you know I honestly thought it was all gonna to be fine.
我真的还以为 一切都会好起来的
If only I could've been one of them.
我要是像别的病人一样就好了
But, as the night came,
但是 到了晚上
a fever in him rose, and he was getting weaker.
他开始发高烧 并且越来越虚弱
And, about half past one,
大约凌晨一点半左右
Theo comes downstairs.
提奥从楼上下来了
And, we all knew
我们意识到
that is was over,
一切都结束了
and Vincent was dead.
文森特已经走了