We took advantage of the fact that you were with your friends
我们利用了你和你朋友在一起的空档
and your father was at my apartment.
你父亲当时在我公寓里
Wait, you two were..
等等 你们俩
you were together the whole night?
那一整晚你们都一起吗
I'm... not the kind of mom
我不是那种
who wants to share those details.
想要分享这种细节的妈妈
I checked in with you the next day.
第二天早上我找过你
What are you asking me?
你想问我什么
Forget it. I..
算了 我
II'm just realizing that this is a good thing.
我只是才意识到这是件好事
It's a really, really good thing.
真的是件好事
Oh, hi.
好啊
I didn't know you were coming by.
都不知道你来了
If I ask you a question
如果我问你一个问题
are you gonna promise not to lie to me?
你会保证不骗我吗
Hanna, I'm running late.
汉娜 我要迟到了
Why'd you do it, Mom?
你为什么这么做 妈妈
I don't know what you're talking about.
我不知道你在说什么
Yes, you do.
你知道
The exact drive with the exact footage of the hotel
装有夏洛蒂遇害当晚酒店录像的硬盘
the night Charlotte was murdered, it's now missing?
现在不见了吗
I don't buy it.
我不相信
From what I understand
在我来看
the police are still looking for that.
警察还在找
Are you really gonna make me accuse you?
你真的要让我指控你吗
I'd prefer you didn't
希望你不要这么做
especially when I had nothing to do with it.
尤其是我和这件事毫无关系
So the fact that it went missing the day I told you what I did
那天我和你说我删除了录像 硬盘就不见了
that's just a coincidence?
那只是巧合吗
I suppose it is.
我想是吧
Hanna, the police haven't come knocking with a warrant.
汉娜 警察还没拿着搜查令来敲门
The only person who suspects that backup drive
这间房里怀疑备份硬盘的人
is in this house is you.
只有你
Mom, just tell me where it is. I'll get rid of it.
妈 告诉我它在哪儿就好 我来搞定
Hanna, the drive is gone.
汉娜 硬盘已经没了
Gone? Did you
没了 你是不是...
Just be grateful your mistake has been erased.
只管感激你的错误被抹掉了
Don't think about this, think about..
别想这些了 想想...
...wedding cakes and flowers and..
婚礼蛋糕 鲜花...
Fine.
行
I won't bring it up again.
我不会再提了
Who knew your mother had that whole stash of sample products?
谁知道你母亲把样品全存下来了
It's like she's hoarding moisturizer.
好像她在囤润肤露
Yet another thing she's good at hiding.
她还很擅长藏东西