手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > Time时代周刊核心单词 > 正文

Time时代周刊核心短语 第67期:see eye to eye

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

see eye to eye

看法相同,所见略同

讲解:

see eye to eye的字面意思是「眼睛对眼睛相看」,意指两个人对一件事情「开诚布公、立场与看法一致」。相反的,I don’t see eye to eye with him.意思就是「我和他的看法、观念大不相同。」,带有「道不同,不相为谋」的意味。

例句:

[IBM and Apple announced plans for a partnership] “Who would have thought these two companies could possibly see eye to eye on anything? Its like a surfer girl marrying a banker, declared Richard Shaffer, publisher of Computer Letter.(出自:time,Jul. 15,1991,p. 46)

〔IBM和苹果计算机宣布结盟〕「谁会想得到这两家公司有可能对任何事情意见一致?简直就像是冲浪女郎嫁给银行家。」《计算机信》杂志发行人理查德夏佛说。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。