Archie and His Donkey[qh]
阿奇和他的驴子[qh]
Old Archie needed some money.[qh]
老阿奇需要一些钱
He decided to sell his donkey.[qh]
他决定卖掉他的驴
So he and his son Tom went to town.[qh]
于是他和他的儿子汤姆进城了
It was situated many miles away.[qh]
城镇坐落在数英里之外
Soon, they met a woman.[qh]
很快,他们遇到了一个女人
"Where are you going?" she asked.[qh]
“你要去哪儿?”她问
"To town," said Archie.[qh]
“到城里去,”阿奇说
"Any smart person would ride the donkey," she said.[qh]
“聪明的人都会骑驴去,”她说
"What are you implying?" Archie asked. "I’m very smart!"[qh]
“你在暗示什么?”阿奇问道
Archie wanted to look smart.[qh]
阿奇想显得聪明些
So he climbed onto the donkey.[qh]
于是他爬上了驴
Then they continued in the direction of the town.[qh]
然后他们继续向城镇的方向走去
Further along the road, they met a farmer.[qh]
沿着路往前走,他们遇到了一个农民
"Hello," said Archie. "We want to sell this donkey. Do you want to buy it?"[qh]
“你好,”阿奇说
"I don't need a donkey." said the farmer. "But if you want my advice, don't ride it.[qh]
“我不需要驴
The donkey needs to be in good physical condition. "[qh]
这头驴需要有良好的身体状况
"Good idea," said Archie. "Tom, I want you to ride it. You’re lighter.'"[qh]
“好主意,”阿奇说
"Neither you nor your son should ride it. It looks very tired. You should carry the donkey." suggested the farmer.[qh]
“你和你儿子都不应该骑它
"You’re right."said Archie.[qh]
“你说得对,"阿奇说
"Come on, Tom! "We'll carry it for the final few miles! The donkey was very heavy, and they couldn't maintain a good speed.[qh]
“加油,汤姆!”我们会撑到最后几英里的! 驴很重,他们无法保持合适的速度
They didn't arrive until late in the evening.[qh]
他们直到很晚才到镇上
At last, they walked into the town.[qh]
最后,他们走进了小镇
But there, they attracted the attention of some teenage boys.[qh]
但在那里,他们吸引了一些十几岁男孩的注意
They laughed at Tom and Archie.[qh]
他们嘲笑汤姆和阿奇
They started to throw stones at them.[qh]
他们开始向他们扔石头
The donkey reacted by kicking.[qh]
驴反应很大,一直蹬腿
Tom and Archie dropped the donkey.[qh]
汤姆和阿奇放下了驴子
It fell on the ground and then ran away.[qh]
它落在地上,然后跑开了
Archie lost his donkey.[qh]
阿奇弄丢了他的驴
He went home with no money.[qh]
他没带着钱回家
What does this story teach us? We cannot please everyone in our society.[qh]
这个故事告诉我们什么? 我们不可能取悦社会上的每一个人
Don't take everyone's advice, but set your own standards.[qh]
不要接受每个人的建议,而是要设定自己的标准
Prove to everyone that you can make decisions by yourself.[qh]
向所有人证明你可以自己做决定
Otherwise, you may end up with nothing at all.[qh]
否则,你可能会一无所获