李广被陷害后自杀
尽人皆知name(名字)
享有很好fame(名望)
喜欢战争game(游戏)
不想却被frame(陷害)
内心感到shame(羞耻)
被皇帝来blame(责怪)
气得眼冒flame(火焰)
骏马虽是lame(跛的)
但却不很tame(驯服的)
和李广是same(同样的)
fame/feim/n.声誉,名声,名望
name/neim/n.名字,名称;名声,名誉 vt.给…取名;说出…的名字,提…的名字;提名;列举
surname n. 姓氏,别号,别名,绰号
game n.游戏;运动(项目),比赛(项目);(网球、桥牌等的)一局,一盘,一场
frame/freim /n.镜框,框架;构架vt.给…镶框;陷害,诬告;制定,表达
framework n.框架,构架;参照标准,准则,观点;构成方式,体系
shame n.羞耻,羞愧,耻辱;可耻的人(或事物);遗憾的事,可惜vt.使蒙受耻辱,使丢脸
shameful adj.可耻的;不道德的
blame/bleim/vt.指责,责怪;(to,onto)把…归咎于n.(过错,事故等的)责任;指责,责备
flame/fleim/n.火焰,火舌
lame/leim/adj.跛的,瘸的;站不住脚的,差劲的,蹩脚的
tame/teim/adj.驯服的,温顺的;沉闷的,乏味的vt.制服,控制并利用;驯化,驯服
same/seim /adj.同一的,相同的,同样的