LESSON 107
第107课
“Come here, Rose. Look down into this bush.”
“过来,罗斯。低头看看这个灌木丛。”
“O Willie! a bird’s nest! What cunning, little eggs!
“噢,威利!一个鸟巢!多可爱的小鸟蛋啊!
May we take it, and show it to mother?”
我们可以把它拿走给妈妈看吗?”
“What would the old bird do, Rose, if she should come back and not find her nest?”
“罗斯,如果鸟妈妈回来时没看到她的巢,她会怎么办? ”
“Oh, we would bring it right back, Willie!”
“噢,我们会把鸟巢带回来的,威利!”
“Yes; but we could not fasten it in its place again.
“对,但我们不能把它再次固定到原来的位置。
If the wind should blow it over, the eggs would get broken.”
如果风吹过来,这些鸟蛋就会被弄破。”