Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
你曾经听见有人说,以眼还眼,以牙还牙;
but I say unto you, That ye resist not evil; but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
可是我要对你们说,你们不要拒绝邪恶;有人打你的右脸,把另一边也转向他。
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
要是有人在法庭告你,拿走你的衬衣,把外套也给他。
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
有人迫使你走一英里,你就和他走二英里。
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
有求你的,就给他,有向你借贷的,不可推辞。
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor and hate thine enemy:
你们曾经听人说,爱你的邻居,恨你的敌人。
but I say unto you, Love your enemies; bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you and persecute you;
可是我要对你们说,爱你的敌人;祝福诅咒你的人,对恨你的人做善事,为迫害你的人祷告;
that you may be the children of your Father which is in heaven:
这样你们才是天父的子民;
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
因为他让太阳不但照耀善人,也照耀恶人,雨水不但降给义人,也降给不义的人。
For if ye love them which love you, what reward have ye?
因为如果你只爱那爱你的人,能有什么回报呢?
do not even the publicans the same? And if ye salute your brethren only, what do ye more than others?
税吏不也一样吗?如果你只和兄弟打招呼,你比别人强在哪里呢?
do not even the publicans so? Be ye, therefore, perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
税吏不也一样吗?因此,你们要做完美的人,因为天上的父是完美的。
Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
不要评判他人,就不会被他人评判。因为你在评判他人的同时,他人也同样评判你;你衡量别人,别人也同样衡量你。
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
你为什么只看见兄弟眼里的刺,却不见自己眼里的梁木呢?