Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.
杰里米·汉普登交际甚广是各种聚会上深受大家欢迎的人
Everybody admires him for his great sense of humour--
人人都钦佩他那绝妙的幽默感
everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
人人 就是说 除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人
Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception.
最近 杰里米的一个最亲密的朋友 请他在一个婚礼上祝词
This is the sort of thing that Jeremy loves.
这正是杰里米喜欢做的事情
He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny.
他认真准备了讲稿带着珍妮一道去参加了婚礼
He had included a large number of funny stories in the speech
他的祝词里面加进了大量逗人的故事
and, of course, it was a great success.
自然大获成功
As soon as he had finished,
他刚一讲完
Jenny told him she wanted to go home.
珍妮就对他说她要回家
Jeremy was a little disappointed by this
这不免使杰里米有点扫兴
but he did as his daughter asked.
但他还是按照女儿的要求做了
On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech.
在回家的路上 他问珍妮是否喜欢他的祝词
To his surprise, she said she hadn't.
使他吃惊的是 她说她不喜欢
Jeremy asked her why this was so
杰里米问他为何不喜欢
and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
她说 她不愿意看到那么多的人嘲笑他