手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第270期:昔日的光辉

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Oft in the stilly night

大地融入万籁寂静,
Ere slumber’s chain has bound me,
夜半灯火辗转难眠,
Fond memory brings the light
美好眷念泛起温馨,
Of other days around me:
孩提往事幕幕浮现。
The smiles, the tears
追溯以往悲情难抑,
Of boyhood’s years,
天真笑语眼泪在飞,
The words of love then spoken;
难以启口温情脉脉,
The eyes that shone,
海誓山盟爱意缠绵,
Now dimmed and gone,
光影黯淡青涩走远,
The cheerful hearts now broken!
肝胆欲裂知音何处?
Thus in the stilly night
大地融入万籁寂静,
Ere slumber’s chain has bound me,
夜半灯火辗转难眠,
Sad memory brings the light
欢乐悲哀镌刻心间,
Of other days around me.
历历在目难以复现。
丰子恺画作

When I remember all

昔日如梦呼啸闪回,
The friends so linked together
把盏唤友激情岁月,
I’ve seen around me fall
知心伙伴渐次离去,
Like leaves in wintry weather,
萧瑟寒冬风起落叶,
I feel like one
如今唯有孑身一人,
Who treads alone
形单影只凄凉难奈,
Some banquet hall deserted,
盛装舞会兀自嗟叹,
Whose lights are fled
谁的青春年华流逝?
Whose garlands dead,
谁的花朵芬芳凋谢?
And all but he departed.
唯我依然苟存于世,
Thus in the stilly night
孤独徜徉红尘世间,
Ere slumber’s chain has bound me,
夜半灯火辗转难眠,
Sad memory brings the light
往事如歌沧桑难诉,
Of other days around me.
天高地阔回眸走远。

重点单词   查看全部解释    
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
slumber ['slʌmbə]

想一想再看

n. 睡眠,微睡,休止状态 v. 睡觉,打盹,静止,休眠

联想记忆
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴会
vi. 宴请
vt. 宴

联想记忆
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 废弃的,荒芜的,被遗弃的 动词desert的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。