手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第80课 长羽毛的飞行大师(2)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Talk of transatlantic flights! The golden plover makes a non-stop flight of 2400 miles from Nova Scotia to the northeast coast of South America, and has been doing it for centuries without ever getting a line of publicity in the newspapers. The night-hawk nests in the Yukon and winters in Argentina, 7000 miles away. Nineteen species of shore-birds rear their young north of the arctic circle and then fly to South America, six of the species even penetrating Patagonia, 8000 miles from their northern nesting grounds. The far-famed bobolink of New England migrates to Brazil, making a transoceanic flight of 700 miles from Cuba to the South American coast. So also do the purple martins, cliff-swallows, barnswallows, and some thrushes.

谈谈跨大西洋的航程吧!这只金色的鸟儿从新斯科舍省直飞到南美洲的东北海岸,全程2400英里。几个世纪以来,一直如此,却从未在报纸上得到任何宣传。夜鹰在育空筑巢,在7000英里外的阿根廷过冬。19种滨鸟在北极圈北部养育它们的幼鸟,然后飞往南美洲,其中6种甚至穿越了距北部筑巢地8000英里的巴塔哥尼亚。远近驰名的新英格兰的食米鸟迁徙到巴西,从古巴越洋飞行700英里到达南美海岸。紫燕、崖燕、田燕和一些画眉也是如此。

cliff-swallows.jpg

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆
penetrating ['penitreitiŋ]

想一想再看

adj. 敏锐的,尖锐的,穿透的,透彻的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。