手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第120课 点金术(14)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

“It would be quite too dear,” thought Midas.

“那就太贵了,”迈达斯想。
Nevertheless, so great was his hunger that King Midas groaned aloud. Pretty Marygold could endure it no longer. She sat a moment gazing at her father, and trying with all her might to find out what was the matter with him. Then, with a sweet and sorrowful desire to comfort him, she ran to him and threw her arms lovingly about his knees. He bent down and kissed her. He felt that his little daughter’s love was worth a thousand times more than the Golden Touch.
然而,他实在太饿了,迈达斯国王大声地呻吟起来。漂亮的玛丽金再也受不了了。她坐了一会儿,眼睛盯着父亲,用尽全身的力气想弄清他出了什么事。然后,带着甜蜜和悲伤的愿望,她想安慰他,跑到他身边,亲切地搂住他的膝盖。他弯下腰吻了吻她。他觉得他小女儿的爱比那点金术更有价值一千倍。
“My precious, precious Marygold!” cried he.
“我珍贵的,珍贵的玛丽金!”他哭着说道。
But Marygold made no answer.
但是玛丽金没有回答。
Alas, what had he done? The moment the lips of Midas touched Marygold’s forehead, a change had taken place. Her sweet rosy face, so full of affection as it had been, became a glittering yellow color with yellow teardrops hardening on her cheeks. Her beautiful brown ringlets took the same tint. Her soft and tender little form grew hard and stiff within her father’s arms. O terrible misfortune! Little Marygold was a human child no longer, but a golden statue!
唉,他做了什么?迈达斯的嘴唇一碰到玛丽金的前额,就发生了变化。她那甜蜜的玫瑰色的脸,原来是那样充满了感情,现在变成了一种闪闪发光的黄色,黄色的泪珠在她的面颊上凝结着。她漂亮的棕色卷发也染上了同样的颜色。她那娇嫩的小身体在她父亲的怀里变得又硬又僵。可怕的不幸啊!小玛丽金不再是人类的孩子了,而是一座金色的雕像!
Yes, there she was, with the look of love, grief, and pity hardened into her face. It was the prettiest and most woeful sight that anyone ever saw. All the features of Marygold were there, even the beloved little dimple in her golden chin. It had been a favorite habit of Midas, whenever he felt particularly fond of the child, to say that she was worth her weight in gold. And now the phrase had become really true. And now, at last, when it was too late, he realized how much greater value had a warm and tender heart that loved him than all the wealth that could be piled up betwixt the earth and sky!
是的,她就在那儿,脸上带着爱、悲伤和怜悯的表情。这是人们所见过的最美丽、最悲惨的景象。金灿灿的五官都在那里,连她金色下巴上可爱的小酒窝也在那里。每当迈达斯特别喜欢这个孩子的时候,他总是喜欢说,她的金子和她的体重是相称的。现在这句话变成了真的。现在,当一切都太晚的时候,他终于意识到,拥有一颗爱他的温暖而温柔的心,比天地之间所能堆积的一切财富更有价值!

1414.jpg

重点单词   查看全部解释    
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
tint [tint]

想一想再看

n. 色彩,浅色,染发剂 vt. 给 ... 染色

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。