手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第161期:对被围困的描写(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"The skirts of the wood seem lined with archers, although only a few are advanced from its dark shadow."

“好像有不少弓箭手埋伏在树林外围,不过待在树荫前面的没有多少人。”
"Under what banner?" asked Ivanhoe. "Under no ensign which I can observe," answered Rebecca.
“他们打的是什么旗号呀?”艾凡赫问道。“我看不清他们打的是什么旗帜,”瑞贝卡答道。
"A singular novelty," muttered the knight, "to advance to storm such a castle without pennon or banner displayed.
“真是好怪啊,”这骑士小声嘀咕道,“马上就要向城堡发起冲锋啦,却不打旗帜或旗号。
Seest thou who they be that act as leaders?"
你能看清他们带队的什么模样吗?”
"A knight clad in sable armor is the most conspicuous," said the Jewess:
“一个穿黑貂皮盔甲的骑士最显眼,”犹太姑娘道,
"he alone is armed from head to heel, and seems to assume the direction of all around him."
“只有他披盔戴甲,好像由他指挥。”
"Seem there no other leaders?" exclaimed the anxious inquirer.
“就没有其他带队的吗?”焦急的询问者高声问道。
风景

"None of mark and distinction that I can behold from this station," said Rebecca, "but doubtless the other side of the castle is also assailed.

“我从这里看不清还有什么人有特殊标志,”瑞贝卡道,“毫无疑问,城堡的另一面一定也正在受到攻击。
They seem, even now, preparing to advance. God of Zion protect us! What a dreadful sight!
他们现在好像要冲锋了。锡安的上帝保佑我们啊!太可怕了!
Those who advance first bear huge shields and defenses made of plank: the others follow, bending their bows as they come on.
冲在最前面的人都举着大盾牌,有的用木板做掩护;其他人边往前冲边弯起了弓。
They raise their bows! God of Moses, forgive the creatures thou hast made!"
他们要放箭啦!摩西的主啊,饶恕那些您创造的生灵吧!”
Her description was here suddenly interrupted by the signal for assault, which was given by the blast of a shrill bugle,
话音刚落,她的话便突然被进攻的号令打断了。对面传来一阵刺耳的号角声,
and at once answered by a flourish of the Norman trumpets from the battlements,
城垛上的诺曼人马上吹起喇叭,
which, mingled with the deep and hollow clang of the kettledrums, retorted in notes of defiance the challenge of the enemy.
声音震天,还夹着铜鼓沉闷的咚咚声,作为对敌人挑战的回应。

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
banner ['bænə]

想一想再看

n. 旗帜,横幅,大标题
adj. 特别好的,

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
conspicuous [kən'spikjuəs]

想一想再看

adj. 显著的,显而易见的,显眼的

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
shrill [ʃril]

想一想再看

n. 尖锐的声音 adj. 尖锐的,刺耳的 v. 用尖锐

 
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈
vt. 挥

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。