手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第五册 > 正文

英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第95期:村庄牧师(1)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

LESSON 40 The village preacher

第40课 村庄牧师
Near yonder copse, where once the garden smiled,
在小灌木从那边,曾经有花园般的微笑
And still where many a garden flower grows wild,
那儿还曾经有花儿茂盛的成长
There, where a few torn shrubs the place disclose,
那儿一些撕裂的灌木闭塞了那个地方
The village preacher's modest mansion rose.
那儿是牧师低调的公馆
A man he was to all the country dear,
他是全国尊敬的人
And passing rich with forty pounds a year;
每年有40磅的丰裕收入

ygyw4001.jpg

Remote from towns he ran his godly race,

带着正值的使命从城镇来到这里
Nor e'er had changed, nor wished to change, his place.
他既不也不希望改变这个地方
Unskilful he to fawn, or seek for power,
他不会摇尾乞怜也不会寻求权力
By doctrines fashioned to the varying hour;
他不时地传播流行的教义
Far other aims his heart had learned to prize,
为了其他目的他学会了珍惜
More bent to raise the wretched than to rise.
更弯曲是为了拯救不幸而非激起不幸
His house was known to all the vagrant train;
所有流浪者都知道他的房子
He chid their wanderings, but relieved their pain.
他责骂流浪者但是减轻他们的痛苦
The long-remembered beggar was his guest,
长期被记住的乞讨者是他的客人
Whose beard descending swept his aged breast;
乞讨者们的胡须扫到他上了年纪的胸脯
The ruined spendthrift, now no longer proud,
毁灭的败家子现在不再自傲了
Claimed kindred there, and had his claim allowed;
他让人们的呼声被允许
The broken soldier, kindly bade to stay,
受伤的战士恳求收留
Sat by his fire and talked the night away,
坐在他的火炉边,交流了一个晚上
Wept o'er his wounds, or, tales of sorrow done,
为他受的伤而哭泣,讲述悲伤的故事
Shouldered his crutch, and showed how fields were won.
用拐杖说明他们赢得了多大的疆土
Pleased with his guests, the good man learned to glow,
为他的客人感到高兴,这个好牧师学会了激动
And quite forgot their vices, in their woe;
完全忘记了在他们的悲伤中他们的恶习
Careless their merits or their faults to scan,
他们毫不在意仁慈及他们的过失
His pity gave, ere charity began.
在慈善开始之前他可怜地赠与
Thus to relieve the wretched was his pride,
解救不幸运是他的骄傲所在
And even his failings leaned to virtue's side;
甚至他的弱点都倾向于美德一边

重点单词   查看全部解释    
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 谦虚的,适度的,端庄的

联想记忆
spendthrift ['spendθrift]

想一想再看

n. 浪费的人 adj. 浪费的,挥霍无度的

联想记忆
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
fawn [fɔ:n]

想一想再看

n. 未满周岁的小鹿,浅黄褐色 vi. 奉承,讨好

 
vagrant ['veigrənt]

想一想再看

n. 流浪汉,漂泊者,无赖 adj. 漂泊的,流浪的,游

联想记忆
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

联想记忆
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大厦,豪宅,楼宇

联想记忆
careless ['kɛəlis]

想一想再看

adj. 粗心的,疏忽的
n. 不关心的,粗心

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。