虚拟语气作业:
On the dust jacket of this fine book, Stephen Jay Gould says: “This book stands for reason itself.” And so it does -- and all would be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate.
在这本优秀的作品的护封上,史蒂芬 杰伊 古尔德写道:“这本书本身就代表理性。”而它确实是这样的——如果理性成为神造论和进化论之间的辩论中的唯一评判标准的话,一切就都好办了。
虚拟语气之错综时间条件句:
当从句和主句的动作发生时间不一致时,动词的形式要根据具体时间来做调整,这样的句子就是错综条件从句。
1)定义
2)识别3)处理
1.If it had not rained heavily last night, there would not be so much water on the ground now.
2.If it had been for me, you would not be free.长难句阅读障碍消除之:虚拟语气
虚拟语气之含蓄条件句:
假设的情况并不是以条件从句的形式体现出来,而是根据上下文或者根据其他方式表现出来。
常见引导词: without, but for, but that, otherwise, or等
1)定义2)识别
3)处理
1.I would have telephoned you, but I forget your phone number.
2.But for the two words of encouragement, he would never have invented telephone.3.Without their help we couldn’t have succeed.
作业: A survey of news stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
作业: If you are part of the group, which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it’ll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman’s notorious bad taste in ties.