手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 《诗歌朗读》双语版 > 正文

诗歌:Virtue 美德

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

G.Herbert / 赫伯特

Sweet day, so cool, so calm, so bright!


甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!


The bridal of the earth and sky ------


天地间完美的匹配 -----


The dew shall weep thy fall to-night;


今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;


For thou must die.


因为你必须离去。


Sweet rose, whose hue angry and brave,


美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,


Bids the rash gazer wipe his eye,


令匆匆而过的人拭目而视,


Thy root is ever in its grave,


你的根永远扎在坟墓里,


And thou must die.


而你必须消逝。


Sweet spring, full of sweet days and roses,


美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,


A box where sweets compacted lie,


如一支芬芳满溢的盒子,


My music shows ye have your closes,


我的音乐表明你们也有终止,


And all must die,


万物都得消逝。


Only a sweet and virtuous soul,


唯有美好而正直的心灵,


Like season'd timber, never gives;


犹如干燥备用的木料,永不走样;


But though the whole world turn to coal,


纵然整个世界变为灰烬,


Then chiefly lives.


它依然流光溢彩。

重点单词   查看全部解释    
rash [ræʃ]

想一想再看

adj. 鲁莽的
n. 疹子,大量

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,贞洁的

联想记忆
timber ['timbə]

想一想再看

n. 木材,木料

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。