手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 《诗歌朗读》双语版 > 正文

诗歌:A Red, Red Rose

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


Robert Burns(1759–1796)


O my luve is like a red, red rose,


That's newly sprung in June;


O my luve is like the melodie


That's sweetly played in tune.


As fair thou art, my bonie lass,


So deep in luve am I;


And I will luve thee still, my dear,


Till a' the seas gang dry.


Till a' the seas gang dry, my dear,


And the rocks melt wi' the sun;


And I will luve thee still , my dear,


While the sands o' life shall run.


And fare thee weel, my only luve,


And fare thee weel a while;


And I will come again, my luve,


Tho'it wre ten thousand mile!


一朵红红的玫瑰


罗伯特.彭斯


啊!我爱人象红红的玫瑰,


在六月里苞放;


啊,我爱人象一支乐曲,


乐声美妙、悠扬。


你那么美,漂亮的姑娘,


我爱你那么深切;


我会永远爱你,亲爱的,


一直到四海涸竭。


直到四海涸竭,亲爱的,


直到太阳把岩石消熔!


我会永远爱你,亲爱的,


只要生命无穷。


再见吧,我唯一的爱人,


再见以,小别片刻!


我会回来的,我的爱人,


即使万里相隔!

重点单词   查看全部解释    
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路费,食物
vi. 过活,进展,进食

联想记忆
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 诗歌:Cut Grass 2008-02-05
  • 诗歌:Poem 2008-02-05
  • 诗歌:Spring And All (Excerpts) 2008-02-05
  • 诗歌:The last Night that She lived 2008-02-05
  • 诗歌:For the Union Dead-Robert Lowell 2008-02-05
  • 上一篇:诗歌:Poem
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。