PROGRAMME 25
PART 1 - The dialogue
这是医生和病人的一段对话.
DOCTOR:
Well, what's wrong?
PATIENT:
A bad cold, I thing ... (咳嗽)
DOCTOR:
Hmm. Got a bit of cough?
PATIENT:
Yes
DOCTOR:
Is your throat sore?
PATIENT:
Yes.
DOCTOR:
Let's have a look at it.
Hmm. Say ah.
PATIENT:
A-a-a-h.
DOCTOR:
Have you taken anything for it?
PATIENT:
Yes. Hot lemon drinks.
DOCTOR:
Uh-huh.
Let's check your temperature.
Hmm. Yes. How's your head?
PATIENT:
Well... I've got a bit of a headache.
DOCTOR:
Hmm. Is your nose blocked?
PATIENT:
Yes.
DOCTOR:
Uh-huh. I see.
PART 2 - Vocabulary
常见的病症
a bad back 背疼; 腰疼
a bit of a cold 轻微的感冒
a cough 咳嗽
an earache 耳朵疼
a headache 头疼
a pain in the stomach 胃疼;肚子疼
a sore throat 嗓子疼
a stomach-ache 胃疼;肚子疼
a toothache 牙疼
Uh-huh =Yes(这是一个非常口语化的说法,相当于汉语里的"恩")
其他有关健康的词语
an aspirin 阿司匹林 (即可用做可数名词,也用做不可数名词)
a hot lemon drink 一杯热柠檬汁
the flu 流行性感冒
Excuse me 对不起 (打喷嚏以后这样说,向周围的人表示歉意)
Have you taken anything for it? 吃过什么药吗?
I feel a bit off colour 我感觉不大舒服
Is your nose blocked? 鼻子通不通?
It'll probably clear up in a few days 过几天可能就好了.
Let's check your temperature 给你量量体温吧
Not the best 有点不舒服
Say Ah 说"啊" (医生要看嗓子)
something for your throat 治嗓子的药
What's wrong/the matter? 怎么啦?
You don't look a hundred percent 你看上去不太舒服
You don't look the best 你好像不大舒服
IDIOM:
A pain in the neck 令人讨厌的人或事
PART 3 - The Lesson
TALKING ABOUT OUR HEALTH 怎样讨论健康
1. GREETINGS + ENQUIRIES ABOUT HEALTH
打招呼与询问健康
我们打招呼的时候,通常都要询问对方的健康,例如:
Hullo! How're you?
How're you?是用来打招呼的一句话,但它同时也是一句询问健康的话.这句话需要回答,最常见的说法是:
Hullo, how're you? -Fine!
How're you? _ Not bad
听到这种既是打招呼又是问好的话,在回答的时候,一般不详细说明白己的健康状况如何。但是如果的确身体不好,也可以说:
How're you?
- Not the best,actually.
2. FINDING OUT WHAT'S WRONG
询问到对方身体不怎么好
了解到对方身体不好之后,便可进一步询问细节.例如:
JOHN:
How're you?
BARBARA:
Not the best, actually.
HOHN:
Oh? What's the matter?
BARBARA:
I've got a bit of cold.
3. COMMENTING ON SOMEONE'S HEALTH/APPEARANCE
评论某人的健康或气色
我们通常是在听到对方说不舒服的时候才评论他的气色.例如:
BARBARA:
I've got a bit of cold.
JOHN:
Mmm.. you don't look a hundred percent.
然而,如果一个熟人好像病了,我们为了表示关心,也可以先说.例如:
JOHN:
Hullo. Barbara. You don't lool the best. What's wrong?
BARBARA:
I've got a bad back, I'm afraid.
JOHN:
That's too bad. Perhaps you should see the doctor.
4. ENQUIRIES ABOUT A SICK PERSON 问候病人
如果我们知道某人病了,就可以给他打电话,或者亲自前去问候.一般可以这样说:
How're you today?
I'm feeling better.
How're you getting on?
I still feel a bit off colour.
Are you feeling better now?
Yes, a bit.
5. TALKINGOF OUR AILMENTS 自己有病
说自己有病,最常用的说法是:
I've got + 病名.例如:
I've got a headache/a sore throat.
注意:
●我们可以说 I've got a toothache,也可以说 I've got toothache, 可以说I've got an earach,也可以说 I've got earache,但只能说 I've got a headache,只能说 I've got a stomache-ache,最后两句一定要用冠词.
●The flu 是influenza 的简略说法.在influenza前面不用冠词.例如: I've got influenza.
●我们说 I've got a bit of a cold, 意思是感冒不利害,然而有时我们故意用a bit 这个短语把严重的情况说得不那么严重.例如:
JOHN:
You look awful! Are you O.K.?
BARBARA:
No, I'm not. I'm a bit off colour!
JOHN:
What's the matter?
BARBARA:
I've got a headache and an earache. And a sore throat and a bit of a cough.
JOHN:
You certainly are a bit off colour!
(请朗读这段对话,注意读音.)
PART 4 - Background Material
人体某些部位疼痛示意图
注意:
sore 一般指身体表面的疼痛,而pain和ache 指身体内的疼痛. 因此, a sore ear 指耳朵外部疼痛,而(an) earache指耳朵里面疼痛.