【中文译文2】
为他举行葬礼的这天, 天阴得很, 而且下着雨。这对葬礼确是合适, 我这样想。虽然一开始弗兰克的家里人并没有安排我发言, 但是牧师还是希望我能代表弗兰克的朋友和同事说上几句。在教堂的整个时间里, 那句话便一直萦绕在我的脑海中:凝成液体的现实, 泪水不过是凝成液体的滴滴现实。我注视着那个雪松打制的灵柩以及它周围的鲜花和人群, 同时我继续想着弗兰克对我讲过的最值得纪念的话语。我走到麦克风前, 望了一眼含着泪水的人们。他们或是弗兰克的朋友, 或是他家的亲戚。我一开口, 便不由自主地说道, “我想, 弗兰克留给我最鲜活的记忆也会令任何人久久难忘。”
“那天一天的课上下来, 我的情绪很低落。弗兰克来到我的房间安慰我, 因为他感到了我情绪不好。那个晚上他的一席话深深地印入了我的脑海:不要把哭泣看作软弱的标志。只把泪水当成是液化的现实。
“弗兰克总是如此。弗兰克总是讲些你可能听不懂的话。但是他像是一位善言的布道者。早晚你会被他的话深深地打动的。今天我便深深地体味到了什么叫作液化的现实。我想如果弗兰克当初便计划好有那么一天我会理解这句话的内涵的话, 那么他一定会选择他的葬礼这一天。我知道弗兰克此时在另一个美好的世界里。我敢打赌假如他正在听我的这番话, 他必定会被我的话打动, 就像我那个晚上被他的话深深地打动一样。安息吧, 弗兰克。我们所有人都爱你。”
当我讲完悼辞, 那些在我开始前未曾落泪的人们都落下了泪水。当我回到自己的座位时, 一半以上的与会者开始鼓起掌来。我想, 在葬礼这样场合下的讲话能赢得喝彩多少令人感到很怪。因此, 当人们对我这番即兴的缅怀知己的话鼓掌时, 我有点儿不好意思了。
虽然弗兰克和我一直是最要好的朋友, 我仍然受不了目睹他的灵柩入土。我于是便开车返家了, 并努力地将弗兰克的死从脑海中遗忘。