Lady Catherine observed, after dinner, that Miss Bennet seemedout of spirits, and immediately accounting for it by herself, by supposing that she did not like to go home again so soon, she added:
"But if that is the case, you mustwrite toyour mother and beg that you may stay a little longer. Mrs. Collins will be very glad of your company, I am sure. "
"I am muchobligedto your ladyship for your kind invitation, " replied Elizabeth, "but it is not in my power to accept it. I must be in town next Saturday. "
"Why, at that rate, you will have been here only six weeks. I expected you to stay two months. I told Mrs. Collins so before you came. There can be no occasion for your going so soon. Mrs. Bennet could certainlyspareyou for another fortnight. "
"But my father cannot. He wrote last week to hurry my return. "
"Oh! your father of course may spare you, if your mother can. Daughters are never of so much consequence to a father. And if you will stay another MONTH complete, it will be in my power to take one of you as far as London, for I am going there early in June, for a week; and as Dawson does notobject tothe barouche-box, there will be very good room for one of you--and indeed, if the weather should happen to be cool, I should not object to taking you both, as you are neither of you large. "
“噢,只要你妈妈让你,爸爸自然会让你的。做爸爸的决不会象妈妈一样,把女儿当做宝贝看待。我六月初要去伦敦待一个星期;要是你能再住满一个月,我就可以把你们两个人当中顺便带一个人去,涛生既不反对驾四轮马车,那自然可以宽宽敞敞地带上你们一个;要是天气凉快,我当然不妨把你们俩个都带去,好在你们个儿都不大。”
1.out of spirits忧愁He was out of spirits as if he had something on his mind.他忧心忡忡,好像有什么心事。
2.write to sb.给某人写信It is out of question that I will write to you. 我一定会给你写信的。
3.obligedadj.感激的We are obliged to you for dinner. 我们感谢你请我们吃饭。
4.sparev.抽出,提供时间I can't spare the time for a holiday at the moment.目前我抽不出时间去度假。【词源解说】直接源自古英语的sparian,意为免受伤害。
5.object to 反对No one objected to the decision when it was made.做出这项决定时没有人反对。