The Bulls won game two, and now the series would move to Chicago, tied at one.
公牛队赢得了第二场比赛,现在战场转移到了芝加哥,这注定是一场硬仗。
I have to see someone beat Michael Jordan four times, because I said to do that you're gonna have to dismember him. You're gonna have to take an arm and leg, and you're gonna have to drag him off the floor. He's not gonna go easily.
我曾经看到有人击败迈克尔•乔丹四次,因为我想说这样你就必须十分了解他。如果你有要打败迈克尔的信念,请问迈克尔是那么容易被击垮的吗?
These would be Michael's last games in Chicago. And game three played out like a thankyou note to the fans.
这会是迈克尔在芝加哥的最后一次比赛。第3节比赛就像是对球迷的致谢一样。
Welcome to my world, where I feel most at home. Reasons will always change but the meaning still stays the same.
欢迎来到我的世界,在那里,我感到像在家中一样。原因总是会变化,但意义永远不变。
Chicago's 96-54 win in game three was the biggest rout in NBA Finals' history. The Bulls were two games away from the title.
芝加哥以96比54赢得比赛,这成了NBA总决赛的历史。公牛队离登顶只差2场比赛。
People have said a lot of things about our physical tiredness, but our mental toughness is there, and I don't think that should ever be overlooked.
注:听力文本来源于普特