手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:昆虫的世界(下)

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Here’s how Knab explained it: males gather around some landmark—a cornstalk, perhaps the head of an unsuspecting human–and wait for eligible females. When a female enters the swarm, the males immediately pick up her flight tone, which is different from theirs. Coupled with one lucky guy, she flies to some protected place to mate. After their interlude, the female goes to lay her eggs, but the male returns to the swarm, on the outside chance that he’ll get lucky once more. That’s why Knab netted so many more males than females. Sometimes, these gatherings get quite large. In Germany, in 1807, people saw a huge cloud of smoke billowing over a church. So they called in the fire brigade, only to realize that the dark cloud was actually a swarm of gnats who’d picked the church steeple as their rendezvous.

下面是Knab对这一现象的解释:雄性聚集在周围的一些地界标上——比如玉米秸秆,也许是不知情的人的头部——等待合适的雌性。当雌性进入昆虫群时,雄性的飞行状况马上变成和雌性的一样,这和雄性本来的飞行是不同的。和一个幸运的雄性配对后,雌性会飞到受保护的地方进行交配。这段插曲过后,雌性去下蛋,但雄性会飞回原地,它还有极小的机会再次得到配偶。这就是为什么Knab捕到的雄性蚊子远多于雌性。有时,这些昆虫聚集会很大。1807年在德国,人们看到了滚滚浓烟在教堂上翻滚。因此,他们给消防大队打电话,后才才弄白乌云实际上是一大群飞虫,它们将教堂的尖顶作为约会地点。

重点单词   查看全部解释    
interlude ['intəlju:d]

想一想再看

n. 中间,中间时间,介在中间的事件

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。