v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《凡尔赛宫》纪录片 > 正文
扫描二维码进行跟读打分训练
一.remove:v. 消除,脱掉,免除,搬迁 n. 间距,去除
【词义辨析】
1.move, shift, transfer, remove,
move: 普通用词,指从一处到另一处的任何距离的转移。
shift: 侧重位置与方向的改变。
transfer: 一般表示转送、移交或迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。
remove: 作“移动”解时,与move可换用,还可指撤职或开除学藉等。
2.remove, eliminate, dismiss, expel,
remove: 普通用词,不带任何感情色彩。
eliminate: 通常指例行的、有步骤地去掉某物或某人。
dismiss: 既可指突然地迅速地排除,也可指解雇或开除。
expel: 多指强行解除公职或驱出住地。
【例句用法】
1.When the meat is boiling, remove the scum.
当肉煮沸时,把浮在上面的浮渣撇掉。
2.How can we remove the husk of the grains?
我们怎样去掉谷物的外皮?
3.He removed the mud from his shoes.
他去掉鞋上的泥。
4.That officer must be removed.
那位官员必须免职。
5.Our office has removed to Shanghai from Beijing.
我们的办公室已从北京迁到上海。
二.concern:n. 关心,关心的事,忧虑 vt. 涉及,影响,关心 n. 公司,企业
【词义辨析】
affair, business, matter, concern, thing,
affair: 含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
business: 通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
matter: 普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
concern: 往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
thing: 用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
anxiety, worry, care, concern,
anxiety: 指对预料中的不祥之事的焦虑。
worry: 侧重对未知事态演变的忧虑。
care: 强调因出于责任感或顾虑等而产生的不安。
concern: 作“关心”用时,是indifference(冷漠)的反义词,侧重对他人健康、安全等的关心,也可暗示对困难、危险或失败等的忧虑。
【词语用法】
1.so far as ... is/are concerned,as far as ... is/are concerned,so far as concerns和as concerns都是“就...而言”的意思。注意后两种表达中concerns用复数不用单数;
2.concern to后加不同动词有不同目的。
He was concerned to hear of her ill health.
to hear表示原因
He was concerned to improve her health.
to improve表示目的
3.concern后加不同介词时,表示不同意思。
He was concerned about the matter.
他为了这件事关心或担心。
He was concerned in the matter.
他参与了这件事。
He was concerned with the matter.
他跟这件事有关。
4.be concerned with常与concern意思相同,concerned with常与concerning意思相同。下面两句子意思一样:
The story is concerned with a national hero.
The story concerns a national hero.
这个故事牵涉到一个民族英雄。
5.concerned等于that is concerned或who are concerned,如everybody concerned (每个有关的人),all concerned (有关各方) 和the department concerned (有关部门)。注意that is不可写出;
6.your concern for me意为“你对于我的关怀”,your concern over me 意为“你对于我的担心”;
7.To whom it may concern或To Whom It May Concern用在不指明收信者是谁的信里,当作称呼语。这种信通常没有Yours,turely等信尾客套语。
【错句举例与错句分析】
错句:We are all concerned with his health.
纠正:We are all concerned for his health.
翻译:我们都很担心他的身体健康。
分析:be concerned with意为“与……有关”,be concerned for/about意为“为……担心”。
【例句用法】
1.This restaurant is a family concern.
这家饭店是由一家人经营的。
2.These problems concern all of us.
这些问题影响到我们每一个人。
3.How much money I earn is none of your concern.
我挣多少钱与你无关。
- 阅读本文的人还阅读了: