手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

西藏先心病儿童来京手术

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

100余名来自西藏的患有先天性心脏病的儿童陆续抵京,接受免费治疗。

Over 100 Tibetan children suffering from congenital heart diseases are receiving free surgery. The group arrived in Beijing this week. Ranging from one to 17 years old, the journey to the capital marked their first time on a train. The operations are being funded by the China Charity Federation and a number of private donations.
Diagnosed with congenital heart disease patient, 13-year old Doji Zezhu is part of the free surgery program,together with his little brother and sister.
It’s the first time they’ve ever left the Tibetan Autonomous Region. But hundreds of children from minority groups have already benefited from the free heart operations organized by China Charity Federation.
Xu Yixuan, vice-chairman of China Charity Federation, said, "We have been running this program for over a year. We ’ve helped over 850 minority children from poor families. We can’t allow poverty to stop a heart beating."
Doji is busy exploring his new environment while his little brother having his operation. The younger brother’s heart condition is more complex. His thin arterial blood vessels mean surgeons will have to be extra careful when conducting the operation.
A doctor said, "It was very successful. We have reached the target outcome."
Zhang Guorong, deputy chief of Air Force General Hospital, said, "Our doctors work from 8am to 10pm and conduct 14 operations a day. We want to finish this session before June 1st, which is Children’s Day."
Doji and his family are lucky. The harsh environment in the Tibetan region means congenital heart disease is more common there compared to the rest of China.
Watching his little brother coming out of the operation room, Doji says he’s afraid but he’s still eager to finish the surgery so that he can play with his friends again.
The doctors are busy preparing little Doji Zezhu for a new life. This cooperation between hospitals and charity funds sets an example of what we should and could do for Tibetan children from poor families.

重点单词   查看全部解释    
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。