手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《长生不老》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《长生不老》第27期:基因代代相传

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

When we imagine our older age,

每当想到我们变老的时候
a lot of us look at our parents.
我们大部分就会看向我们的父母
We know we've inherited their genes
我们遗传了他们的基因
and suspect that what's happening to them now
觉得他们现在所经历的
may well be what happens to us in the future.
或许我们将来也会经历
That's something we're likely to have mixed feelings about.
一想到那 我们的心情就格外复杂
Well, you can look at their mothers
看着他们的母亲
usually which gives you an idea of what's going to happen!
你常常就会想你以后也会和他们一样
But don't tell Claire that!
但别和克莱尔说这些
Nancy can see her younger self in her daughter, Claire.
南希可以从女儿克莱尔身上看到年轻时的自己
'I think she looks like me.
我觉得她长的像我
A lot of people say she looks exactly like I did.
很多人都说她长的很像我
I like it, I like it because I think,
我喜欢这样 因为我觉得
"Oh, well, I haven't wasted it, there it is."
哦 好吧 至少这样并不浪费
It's the gene, isn't it,
就是这基因 不是吗
the selfish gene, passing itself around.
那个自我的基因 代代相传
You want to be copied.
你想要被复制
You could waste your life ironing things...
你一辈子都会浪费在熨东西上
Because we inherit our parents' genes,
因为我们继承了父母的基因
we might also be vulnerable to some of the same illnesses.
所以我们也可能得同样的病

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
exploitation [.eksplɔi'teiʃən]

想一想再看

n. 开发,开采,利用

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 继承,遗传

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。