The crazy thing about martial arts is people debate and fight over this stuff.
武术一个令人疯狂的地方就在于大家都在激烈争论这个问题。
There's no debate.Bruce Lee is definitely the father of mixed martial arts.
根本不用争,李小龙就是综合格斗之父。
I do think ther's a correlation there,but it's not that jeet kune do is the same thing as MMA.
我认为两者确实有关,但截拳道跟综合格斗不是一回事。
If Dana White says Bruce Lee is the father of mixed martial arts,I would say he's one of the earliest ones,but Gene LeBell is the father of mixed martial arts.
如果丹纳·怀特说李小龙是综合格斗之父,在我看来他只是该运动的先驱之一,吉内·拉贝尔才是综合格斗之父。
In 1963 you'll see Gene defeating Milo Savage, a professional boxer Well Bruce wasn't into mixed martial arts in 1963.
吉内在1963年打败了职业拳手米洛·萨维奇,而布鲁斯在1963年还没有涉猎综合格斗。
As I was choking him,he grabbed my hand and started to bite,and I said"Milo, you bite my hand, I'm gonna take your eye out."
我锁住他脖子的时候他抓住我的手张嘴就咬,于是我说米洛,你敢咬我的手我就把你眼珠抠出来。
He opened his mouth, I pulled my hand out and I choked him.And he was out, like,for 22 minutes.
他一松开我就把手抽出来扼住了他,他当时就不省人事了,过了二十二分钟才醒过来。
Gene LeBell taught Bruce Lee grappling moves.I'd throw him and flip him and he'd land on his feet.Then had a spin, do a crescent kick on me or do a judo throw.And he was a magnificent athlete.
吉内·拉贝尔教李小龙怎么抓住对方,我把他甩出去或者是把他翻过来,他都能稳稳落地。然后他转身飞起一脚或者是柔道背摔。他的身手无与伦比
If you're gonna say father of mixed martial...it's gotta be Bruce.He's before anyone else.He's the first one who decided to put it all together He had the little shorts on, too.
如果要说谁是综合格斗之父的话,肯定是李小龙。他比任何人都早。他是决定把所有流派结合的第一人,他还穿过格斗小短裤。
That's as close as he could get to what the UFC and the MMA was 25 years later.
在二十五年前,这是最接近于终极格斗冠军赛和综合格斗的东西了。