And that's why he said,I'm gonna call my new method the intercepting way or the interceptingfist."
这也就是为什么他说,我要把我的新方法叫做截道或者是截拳
Come on. Touch me. Any way you can.To reach me, you must move to me.Your attack offers me an opportunity to intercept you.
来,碰我一下,随便怎么碰。要够到我,你一定先要靠近我。你的出击让我有机会截住你
And they said,"What do you call that?"He says,"We call that jeet kune do."
然后他们问这是什么拳法,他说这叫做截拳道。
In Cantonese, jeet kune do.Then it was Dan who says, "Acronym would be JKD."And Bruce Lee said,"I like that."
这是广东话,截拳道。然后丹说可以缩写成截拳道。然后布鲁斯说,这个我喜欢。
- The way of the intercepting fist. - Intercepting fist?It sounds Chinese but it's very much an American martial art.
截断出拳的方法 -截断出拳。听起来有点中国化,但这算是美式武术。
Was how can I most efficiently directly end a moment of combat?
旨在研究如何最有效最直接地终止战斗的某一瞬间
The philosophy Bruce Lee had was:the simpler the better,the most effective, the direct line.
李小龙的哲学就是越简单越好,直线出击最有效。
The other stuff was Hollywood.It can be taught.Do you understand?But it cannot really be standardised.And that's not to say that it can't be passed on.But it was very personal to him.
其他说法都是好莱坞编的,截拳道是可以教授的,你明白吗?但它没有标准化的方法并不意味着它不能传授。但这对他个人有着特殊意义。
All the wanna bes, all the imposters who put up jeet kune do signs on their and they have no idea what jeet kune do is.school building,They think it's a style.
在学校门口挂着截拳道名号想学没学成的招摇撞骗的那些人,完全不知道截拳道是什么含义。他们以为是一个流派。
I don't know if he'd be do jo-busting in his days,but that would upset Bruce.
我不知道他那个时候有没有打假,但这种事确实然布鲁斯很头疼。