手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之李小龙如何改变世界40:香港-世界动作电影的中心

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

It's taken China more than 35 years to embrace its most famous son.

中国花了35年才完全接受她这个最负盛名的儿子

The mammoth series has become the most watched TV drama in the channel's history,and incredibly, the techniques used in the filming and fight scenes were those pioneered by Bruce Lee more than 35 years ago,when he changed the way action films would be made forever.

这部剧成了电视台历史上收视率最高的电视剧,独特的电影营销机制和犀利的打斗场面都是由35年前李小龙所首创,他对于动作电影的改革将会一直延续。

Hong Kong has for many years been the action movie capital of the world.

很长一段时期里 香港都是世界动作电影的中心

Bruce lee returned here in 1970 to make his four kungfu films and revolutionized the way fight scenes in movies were filmed.

自从1970年李小龙回到香港拍摄了四部功夫电影,他改变了电影中格斗场景的拍摄方式。

You want to fight?I'll take you on.Cut!

想打架吗?我要和你单挑,停!

Stunt Coordinator Thomas Sinn is a kungfu master who took up martial arts after seeing Bruce Lee.

特技协调员Thomas Sinn是在看了李小龙电影后才开始学习拍摄武术电影的功夫迷。

The thinking, fighting, and pictures in his movies are still innovative today.

李小龙电影的构思 格斗动作和画面到现在依然历久弥新

He just advanced dozens of years ahead of us.

他远胜过我们

Today he's practicing wire work,where a stunt double is attached to wires to mimic the appearance of flying.

今天 他分管威亚(细钢丝),就是将特技演员带着表演飞跃等特技。

It's a technique that's been used in Hong Kong filmmaking for almost 50 years and is best known from films like Crouching Tiger, Hidden Dragon.

这项技术至今还在香港电影界沿用,就像"卧虎藏龙"这部近50年来最著名的电影一样。

重点单词   查看全部解释    
stunt [stʌnt]

想一想再看

n. 特技,阻碍成长 vt. 阻碍成长,表演特技

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 


关键字: 名人 李小龙 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。