第314期:主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写
。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻 。一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意
。2、继续听,特别注意关键信息
。遇到相似的词,写下来 。
Defenses Secretary Chuck Hagel in his speech today at Pentagon says he envisions a smaller army which, he says, would involve _1_ some military bases and make other military wide savings. Hagel says it's a part of a broad agenda _2_ deal with a volume of threats facing the nation.
美国国防部长查克·哈格尔今天在五角大楼发表的演讲中表示,他设想将陆军规模缩减,这包括关闭一些军事基地,缩减其他军队的开支 。哈格尔表示,这是广泛议程的一部分内容,而该议程旨在解决美国面临的大量威胁 。
"We're repositioning to focus on these strategic challenges and opportunities would define our future. New technologies, new centers to power, and the war _3_ to more volatile, more unpredictable, and in some instances, more threatening to the United States."
“我们将重新将重点转移到这些战略挑战和机会上面,这将决定我们的未来 。新技术,新的权力中心,战争越来越多变、越来越不可预测 。在这种情况下,美国面临着越来越多的威胁 。”
Hagel's comments come a week before president Obama _4_ to submit the proposal of 2014 budget to Congress. Hagel says under his proposal, the active duty army will shrink from the current 522,000 soldiers to 440-450,000. That would be the smallest size of army as just before US _5_ World War 2.
在哈格尔发表讲话的一周以后,奥巴马总统将向国会提交2014年的预算方案 。哈格尔表示,在他的这份方案中,现役陆军将由现在的52.2万人减至44-45万人 。这将使陆军缩小至二战前的最小规模 。
Ukraine acting president is warning the country is close to default. The US and European Union are considering what they can do to help stabilize Ukraine economy. They're making it clear Ukraine should go to the International Monetary Fund. More from NPR's Michele Kelemen.
乌克兰代理总统警告称乌克兰面临违约 。美国和欧盟正在考虑他们能帮助乌克兰稳定经济的方法 。他们明确表明,乌克兰应该向国际货币基金组织寻求帮助 。NPR新闻的米歇尔·克莱门将带来详细报道 。
词汇解析:
1. in some instances
在某些情况下;
eg. In some instances, this shift is happening.
在某些情况下,这种改革正在进行 。
eg. In some instances, fading can be demonstrated as the change of the color.
有时褪色表现为变色,而不只是颜色变浅 。
2. make sth. clear
把…表达清楚;把…说明白;
eg. We deem it necessavy to make this clear to you.
这件事我们认为有必要跟你们说清楚 。
eg. He didn't make his attitude clear; He was non-committal.
他没有表明态度 。