Also there are the huge bud-spikes of the stout, thick-flowering pink orchid, huge buds like fat ears of wheat, hard-purple and splendid.
当然。也少不了顶着巨大的花苞穗,长满茂密花儿的强壮粉红兰花,兰花那巨大的花苞穗如同饱满地麦穗一样,配上耀眼地紫色,让人觉得完美无缺。
But already odd grains of the wheat-ear are open, and out of the purple hangs the delicate pink rag of floweret.
但零星的麦穗已经开花了,在紫色中旋着一幅由娇嫩小花编织成花布。
Also there are very lovely and choice cream-cloured orchids with brown spots on the long and delicate lip.
还有那些非常可爱的、米色的兰花。在它们的细长花蕊上有些棕色斑点。
These grow in the more moist places, and have exotic tender spikes, very rare-seeming.
兰花喜欢在较潮湿的地方生长,因此它奇异柔和的穗是不常见的。
Another orchid is a little, pretty yellow one.
其他的兰花都是小小的花形,漂亮的黄色。
By May, the nightingale will sing an unbroken song, and the discreet, barely audible Tuscan cuckoo will be a little more audible.
五月一到,夜莺便不间断地唱着一首歌。这时候,小心翼翼的托斯卡纳杜鹃也会唱出平日里听不到的歌。
Then the lovely pale-lilac irises will come out in all their showering abundance of tender, proud, spiky bloom, till the air gleam with mauve, and a new crystalline lightness will be everywhere.
接着,浅淡紫色的丁香花大量地出现,展示着它们柔嫩、穗状的花,直到空气中露出紫红,清澈透明的轻柔四处飘荡。