第357期:主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写
。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻 。一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意
。2、继续听,特别注意关键信息
。遇到相似的词,写下来 。A victory for a small town in New York states that regularly _1_ its council meeting with prayers. The supreme court today in a 5-to-4 decision that mostly Christian 2prayer would open town council meeting in Greece New York do not violate the constitutional separation of church and state. Bred Haves, senior counsel of the group of the alliance defending freedom and backs for ruling.
纽约的一个小城镇取得了胜利,这个小镇可以在定期举行地方议会时进行祷告 。今天,最高法院以5票赞成、4票反对的结果裁定,在纽约希腊镇召开城镇议会时进行的大部分基督教祷告并不违反宪法中政教分离的条款 。该组织的高级律师布莱德·海夫斯为自由辩护,并支持这项裁决 。
"We're thrilled at the court has dominated and _3_ the practices, and made it clear that in America we tolerate the variety of opinions and beliefs. And we don't try to silent people or try to separate what they say from what they believe."
“我们对法院主导并指示这种做法感到兴奋不已,这清楚地表明在美国我们可以接受各种观点和信仰 。我们不会试图让人们保持沉默,我们也不会试图将他们的信仰与他们的话语进行区分 。”
Writing for majority, justice Anthony Kennedy say the prayers _4_ and keeping what's the nation's tradition. While writing for the minority, justice Elena Kagan said the case differed from the previous court _5_ because the prayers are mostly sectarian.
代表多数的法官安东尼·肯尼迪表示,祷告是种礼节,也是美国所保留的传统 。而代表少数观点的法官埃琳娜·卡根则表示,这起案件与此前的法庭判决不同,原因是大多数祷告都带有教派性质 。
词汇解析:
1. separate from
分开;分辨;区分;区别;
eg. It is difficult to separate legend from truth.
很难将传说和事实区别开来 。
eg. We'd better separate the good ones from the bad ones.
我们最好把好的和坏的分开 。