手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第330期:第二十一章 电话(7)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

terror
n.恐怖;惊骇;<口>令人惧怕或讨厌的人或事物
Her face worked as she stared at him in terror.
她惊恐地注视着他,脸也吓得抽动起来。
His terror is so great that he can do nothing.
他惊骇万分以致什么事都不能做。

evading
n.逃脱;躲避
Currently, he is still evading capture.
目前,个体依然逃脱中。
The three would exchange stories of evading the Imperials, telling tall tales full of bravado and bluster.
这三个人都喜欢在对方面前吹嘘自己如何躲避帝国的追捕,他们的故事里充满了虚张声势的情节。

anguish
n.苦闷;痛苦
v.(使)极苦闷;(使)极痛苦
Physical disability causes mental anguish.
生理伤残会引起心理苦闷。
The quarrel caused her great anguish.
争吵给她造成了极大的痛苦。

I couldn't afford it now.
我现在还没法做到这一点。

deal with
讨论;处理,对付; 涉及; 与 ... 做生意
I think we should work out a strategy to deal with this situation.
我想我们应该制订出一项行动计划,用来对付这种情况。
They refused to compromise their principles by doing a deal with the terrorists.
他们拒绝同恐怖分子做交易,以免原则受到损害。

wash over
溅泼
Huge waves washed over the deck.
巨浪溅泼在甲板上。

improvisation
即兴创作;即席演奏
The other key aspect of jazz is improvisation.
爵士乐的另外一个重要因素就是即兴创作。
For one thing, Beethoven was an absolute genius at improvisation.
首先,贝多芬在即兴创作上绝对是一个天才。

lifeless
无生命的;无趣味的;死气沉沉的
Without health, life is not life, life is lifeless.
如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。
I had enough of this kind of lifeless life.
我受够了这种枯燥的生活。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
stifle ['staifl]

想一想再看

v. 使不能呼吸,窒息,抑制

联想记忆
anguish ['æŋgwiʃ]

想一想再看

n. 苦闷,痛苦
v. 使 ... 极苦闷,使

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
familiarity [fə.mili'æriti]

想一想再看

n. 亲密,熟悉,精通,不拘礼节

联想记忆
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,争论,怨言
vi. 吵架,争论,挑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。