But even he has his limits.
但它也有忍不住的时候。
On the reef, there seem to be an almost infinitely variety of ways of feeding, some fish even cultivate their own food.
在礁石中,总有各种觅食方式,一些鱼甚至自己种植食物。
So they're very protective of it.
所以他们非常保护自己的食物。
There's one fish species that is so good at defending its particular patch of reef.
有一种鱼非常擅长保护他们自己那块礁石。
But it's responsible for more attacks on divers than any others.
这种鱼比其他的鱼更常攻击潜水者。
And that's this species here.
就是它。
This is a white damsel, and it's a constant gardener, nurturing and caring for a patch of algae.
这是一条白色的雀鲷,是一位勤劳的园丁,培育和照料一片海藻。
Much of the algae growing on the sandy sea bed is edible.
大多数生长在沙质海床的海藻都可以食用。
So the damsel farms it in green patches, encouraging some species nipping down others and gently transforming the landscape around her.
雀鲷在这片绿地里耕耘,留下一些,吃掉另外一些,渐渐地改造了自己周围的地盘。
After all this hard work, she doesn't look kindly on trespassers.
毕竟这很辛苦,她对来访者并不友善。
Anything that swims too close is chased away.
任何靠太近的都会被赶走。
But is she brave enough to try to see me off?
但是它能赶走我吗?