手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《烹饪造就人类吗》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《熟食造就了人类吗》第16集:食肉后牙齿的变化

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the natural world,

自然界中
animals' adaptation to their diet is clear.
动物适应饮食习惯的进化事例很多
Herbivorous grazers,
食草动物
like gazelles, have large flat back teeth,
比如羚羊 有着大而平的臼齿
useful for grinding down plants...
用来碾碎植物
Whereas carnivores, like lions,
而食肉动物 比如狮子
evolved sharp teeth to seize their prey
进化出尖锐的牙齿 得以抓住猎物
and rip their meat apart.
撕裂它们的肉
The change in our ancestors' teeth
一个新的实验揭示了
when they started eating meat
人类祖先开始食肉后
is revealed in a new experiment.
其牙齿的变化
Professor Peter Ungar has has spent a lifetime
彼得·恩戈教授终其一生
examining the skeletons of ancient humans.
研究这些古人类的骨骼
There's one feature in particular which fascinates him.
其中有个部位特别令他痴迷
You could call him a dentist to the ancients.
简直能当古人的牙医了
This is a jaw of Australopithecus.
这是南方古猿人的一副颌骨
Its teeth are large, they're flat,
他的牙齿又大又平
the enamel's very thick on them.
上面有着极厚的釉质

重点单词   查看全部解释    
grind [graind]

想一想再看

vt. 磨,碾碎,挤压,压迫
vi. 磨得吱吱

 
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
adaptation [.ædæp'teiʃən]

想一想再看

n. 改编,改编成的作品,适应

联想记忆
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。