手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 赖世雄美国英语 > 赖世雄初级美国英语下册(字幕版) > 正文

赖世雄初级美语下册(MP3+中英字幕)第137篇:梵高

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Lesson 137 Van Gogh

第1137课 梵高
It cannot be denied that Van Gogh was a great artist.
不可否认,梵高是位伟大的艺术家。
However, he was considered an outcast by other artists of his time.
不过,他那个时代的其他艺术家都认为他是个被社会所排斥的人。
Many of his most famous paintings were painted at a time when he was isolated by society.
他许多最有名的画都是在他被社会孤立时所画的。
Today these paintings are admired as masterpieces, and are sold for large sums of money.
今天这些画被赞为杰作,卖价甚高。
Clearly, it was Van Gogh's destiny to be a painter.
显然梵高命中注定要做个画家。

重点单词   查看全部解释    
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
outcast ['autkæst]

想一想再看

n. 被驱逐的人 adj. 被逐出的,被遗弃的,无家可归

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。