Once that's all over
当我做出了这个选择
I think of what I'm fighting for and what I've been a part of and that sort of keeps me going and helps me push forward
我觉得我在为一个事业奋斗我是这个事业的一部分这种力量就是我前进的动力
Sounds like you are about educated as a person can be in a short period of time before going into this
听起来你在很短的时间里就完成了自我教育的过程
And yet, it sounds like you still did feel some regret later on and a bit of disappointment
但感觉你后来还是有点遗憾有点失望
I'm just curious. What kinds of things did you regret?
我很好奇 是什么让你感到遗憾?
Or what kinds of things disappointed you?
是什么让你感到失望?
Is there anything else that...you know in this setting of clinics the people here could be sure that they are educating people about
有没有什么...在临床试验中医生会尽可能的告知患者
so that they minimize the amount of regret or disappointment that they go through?
从而使他们在接受试验时尽可能的不感到遗憾和失望?
I think one of the main questions that I had even before I signed the consent form was it is something that's going to either put a stop or slow down my natural recovery
我感觉在我签署知情同意书之前我担忧一个主要问题是这个试验会不会中止或减缓我的自然康复进程
That was something that I asked you several times
这是我不断问医生的问题
I think I asked every single person that I met because it was important to me because I didn't want the natural recovery to be halted just because I'm deciding to help the field
我觉得我问了每个见到我的人这个问题因为这个问题对我很重要因为我不想因为我想推动这个领域的进步而阻碍了我的自然康复进程
Once I really understood my type of injury and how severe it was just count the statistics of it that not too many people regain too much function back
后来我了解了我受伤的严重程度从统计数据来看我这种程度的伤