Oh,good job
哦,你做的真好
Moe, Larry, and Curly were wandering in the Arabian desert when they were captured by a band of ferocious Bedouin.
莫伊。赖利和卷毛三个傻瓜走在阿拉伯沙漠中时,一群残暴的贝都因人把他们抓了起来。
"By the code of the desert you miserable infidels must be destroyed," declared their savage leader. "Set up the guillotine !"
“依据我们沙漠的规定,你们这些可怜的异教徒必须被处死,”野蛮的首领说道。“把断头台架设好。”
Moe was the first to be ordered to the death instrument.
莫伊首先被命令上断头台。
The blade descended but, amazingly, stopped just short of his neck.
但令人惊讶的是,刀具落下时在接近脖子地方就停止不动了。
"It's a miracle! " declared the Arab. "Release him!"
“这是个奇迹!”这位阿拉伯人说道。“把他放走!”
Next, Larry placed his head under the huge, razor-sharp blade. But once again it stopped short of his neck.
接着赖利把头放在像剃刀刀片一样锐利的大刀之下,但又一次刀子在接近他的颈部地方停了下来。
"By Allah, another miracle!" affirmed the sheik once more. "Release him! "
“奉阿拉真主之命,又是另一个奇迹!”酋长又一次宣布。“放了他!”
Finally, Curly was led to the ominous device. Looking closely he noticed a splinter of wood blocking the path of the blade.
最后卷毛被带到那不吉利的断头台上,仔细察看后,他发现一块小木片挡住了刀锋的去路。
"Well, no wonder it's not working," he announced.
“难怪它没反应,”他大声说道。
"Here's your problem right here."
“你们的问题就在这里”